言えそうで言えない英語「足がむくむ」
こんにちは、ティナです。
今日の言えそうで言えない英語は、「足がむくむ」です。
英語でなんというのでしょうか?
英語で何というのでしょうか?
予測してみる。
そもそも「むくむ」とは?
むく・む [2][0]【〈浮腫〉む】
「水気などがたまって」いる状態だから、
⇒「my legs are filled up with water.」????
「足がむくむ」は「my legs are swollen.」
「むくむ」は「swollen」
「swollen」は、「swell」の過去分詞形。
swellとは
(「嵩(かさ)・量などが非常に大きくなる」意で)ふくれる :、ふくれる、膨張する、大きくなる、はれ(上が)る、はらむ、(…に)増加する、増大する、高まる、増水する
「leg swelling」や「swollen legs」で、
「足のむくみ」「むくんだ足」を意味します。
例文を考えてみよう
I walked too much for shopping today. My legs are swollen.
(今日は買い物のために歩きすぎて、足がむくんでいる。)
We had so much fun today in Disneyland, but my legs are really swollen.
(今日のディズニーランドは本当に楽しかったけど、足がひどくむくんでいる。)
10 common causes of swollen legs
(足がむくむ10の原因)
今日のまとめ
「足がむくむ」は英語で、「My legs are swollen. 」
足がむくまない程度に、
今日も1日ゆる〜く頑張りながら過ごしましょう。
インスタグラム始めました。
ぜひチェックしてもらえると嬉しいです!