ツナの備忘録

ティナの備忘録

言えそうで言えない英語と たまに旅行の 備忘録

言えそうで言えない英語 「座右の銘」

こんにちは、ツナです。

 

今日の言えそうで言えない英語は、

座右の銘

 

 

英語でなんて言うでしょうか?

 

 

予測してみる。

座右の銘」=「自分が大切にしている考え方」とすると、

⇒「the way how I think」???? 

 

そもそも「座右の銘」とは? 

常に自分の心にとめておいて、戒めや励ましとする格言。

座左の銘。

座右の銘(ざゆうのめい)の著者・刊行日 Weblio辞書

 

「名言」「格言」との違いは? 

「名言」とは、

ことの道理をうまく表現した言葉。名句。

名言(めいげん)とは - 名言の読み方 Weblio辞書

 

「格言」とは、

短い言葉で、人生の真理や処世術などを述べ、教えや戒めとした言葉。

格言(かくげん)の著者・刊行日 Weblio辞書

 

つまり、座右の銘は、

「自分の心にとどめている人生の教えや励ましの言葉」

と言えます。

 

座右の銘」は、英語で「Motto」

「Motto」とは?

  1. a maxim adopted as an expression of the guiding principle of a person, organization, city, etc.
    (人、組織、市などの基本原則を表した格言)
  2. a sentence, phrase, or word expressing the spirit or purpose of a person, organization, city, etc., and often inscribed on a badge, banner, etc.
    (人、組織、市などの目的や精神を表した文言。バッジや垂れ幕などに明記されることがよくある。)

Motto | Definition of Motto at Dictionary.com 

 

日本語にも「モットー」という言葉がありますが、

座右の銘」と同じ意味として使うことができます。

 

 「名言」「格言」は英語で?

「名言」は、「Quotes」

「格言」は、「Maxims」

 

ニュアンスとして、

座右の銘」というカッチリしたニュアンスを伝えたいときは、

「Motto」がいいですが、

「好きな名言、言葉」というニュアンスで伝えたいときは、

「Favorite quotes」でもOKです。

 

例文を考えてみよう 

 My motto in life is "Where there is a will, there is a way."

(私の座右の銘は「意思あるところに、道は開ける」です。)

 

↓アンハサウェイとロバートデニーロが主演の映画「マイインターン」からの会話

Jules: What is your favorite quote?

   (あなたの好きな名言は?)

Ben: "You never wrong to do the right thing."

   (正しい事は、迷わずやれ。)

 

座右の銘」にしたい名言・格言を集めてみた。  

「すべては練習の中にある」

Everything is Practice.

ペレ(ブラジルの元サッカー選手)

 

 「夢を見られるなら、実現できる」

If you can dream it, you can do it.

 ウォルト・ディズニー(米国のアニメーター、映画監督)

 

「いつか訪れるチャンスのために、準備しておくのだ。」

I will prepare, and someday my chance will come.

 アブラハム・リンカーン(米国の第16代大統領)

 

「あなたが恐れていることを毎日ひとつやりなさい。」

Do one thing everyday that scares you.

エレノア・ルーズベルト(初代米国ファーストレディ)

 英文の名言・格言まとめサイト

iyashitour.com

 

 

今日のまとめ

座右の銘」は、英語で「Motto」

みなさんのMotto(座右の銘)は何ですか?

 

 

ツナ

 

名言だけで英語は話せる! (幻冬舎単行本)

名言だけで英語は話せる! (幻冬舎単行本)