STUDY-英語
言えそうで言えない英語「ふきだし」
言えそうで言えない英語「雑炊」
言えそうで言えない「シラス」 英語で、何というのでしょうか?
言えそうで言えない「足がむくむ」 英語で、何というのでしょうか?
こんにちは、ティナです。 今日の言えそうで言えない英語は、「きんぴらごほう」です。英語でなんというのでしょうか?
こんにちは、ティナです。 今日の言えそうで言えない英語は、「黒みつ」。英語でなんというのでしょうか?
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない英語は、「擬音語」
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない英語は、「ばれる」
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない英語は、肉の部位の「ロース」
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない英語は、「やる気が出る」
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない英語は、「当たり前」
言えそうで言えない「ねぎとろ」 英語で、何というのでしょうか?
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない単語は、 「あじさい(紫陽花)」
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない単語は、 「車酔い」
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない英語は、 「お得だね」
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない英語は、 「観覧車」
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない英語は、 「灰皿」
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない英語は、 「麺がのびる」
言えそうで言えない「茶碗蒸し」 英語で、なんというのでしょうか?
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない英語は、 「まつたけ」「しいたけ」「マッシュルーム」などのキノコの違いについて。 日本には「キノコ」の種類がたくさんありますが、それらの違い、どのように説明すれば伝わるのでしょうか?
こんにちは、ツナです。 今日の言えそうで言えない単語は、「無気力」
言えそうで言えない「和える」 英語で、なんというのでしょうか?
言えそうで言えない「キクラゲ」 英語で何というのでしょうか?
言えそうで言えない「座右の銘」 英語で何というのでしょうか?
言えそうで言えない「ポット」 英語で、何というのでしょうか?
言えそうで言えない「タッパー」 英語で、何というのでしょうか?
言えそうで言えない「デリカシーがない」 英語で何というのでしょうか?